釣魚台是我們的

本週日本艦艇撞沈聯合號海釣船事件,
搞得上新聞頭條及引發眾人的愛國情操,
終於還是有人跟我叨唸了幾句:就叫妳不要學日文吧,你看他們倭寇就是倭寇!

別這樣嘛。

有學日文的意願,又不代表我認同釣魚台是日本的。
釣魚台是我們的,是台灣的!

學日文還是有好處的呀。

如果你在街上逻到日本人,想要好好的教育他們,
如果不巧他們聽不懂你的國/台/英語"釣魚台是我們的! Fishing Island is our's!"
金歹勢, 他們有聽沒有懂。

好,如果你的日文剛巧和我一樣不三不四,終於有用武之地了,
"魚釣島は台湾の領土だ!”
照樣金歹勢,他們還是搞不懂你講的釣魚的島?是蘭嶼嗎?那本來就是你們台灣的呀?

如果剛好像我一樣,有學到這個單字,並且有很強想要灌輸他們正確知識的意願:
"尖閣諸島(せんかくしょとう)は台湾の領土だ!”
這樣就對了,
他們就很明確的會知道釣魚台是我們的領土啦。

別耍無賴,除了要賠錢,還要倒歉,要鄭重一點哦。

好,跟著我唸一次:
"senkakushoto-wa-taiwan-no-ryoudo-da!"

學日文還是有好處的。

每日一句到此結。
Commented by lulu at 2008-06-17 01:45 x
這個每日一句教學,讚!
不然一般人可能只會罵 "八軋呀摟" ,然後就真的要打架了。
Commented by Annie at 2008-06-17 16:34 x
你看你看,釣魚台取的多麼貼切啊
聽起來就是可以釣魚的島,超讚的

尖閣諸島是什麼,沒有創意,回去重改。
Commented by riochen at 2008-06-18 15:20
to lulu, 應該還是有人會希望雙方打起來吧?

to annie, 是呀,還是咱們華人有文化多了,別忘記他們的文化還是唐朝時過去教化他們的。
Commented by 路人 at 2008-07-03 18:54 x
釣魚台真的是日本的。1885年日本就佔領該島(當時島上無人),放棄台灣時,也不包含釣魚台列島。而台灣在1970年,都還在教科書上註明台灣最北為彭佳嶼,1971年才突然宣稱釣魚台是台灣的。
Commented by MPH at 2008-07-04 11:49 x
這個路人的中文學的蠻好的。
Commented by riochen at 2008-07-04 12:39
to 路人 & MHP:其實我想很多台灣人有可能嘴巴和我一樣不肯承認釣魚台是別人的,但心裡不免懷疑會是台灣的嗎?或是大陸的?那甘脆是台灣的好了....。
Commented by xyz at 2009-03-21 12:58 x
http://www02.eyny.com/thread-2715112-1-3.html
路人沒說錯 釣魚台的確是日本的 這裡有詳細資料
Commented by riochen at 2009-03-24 11:11
謝謝你提供的資訊~
by riochen | 2008-06-16 18:40 | 生活五四三 | Comments(8)

我想要, 心可以更自在, 更自在的過生活


by riochen
プロフィールを見る
画像一覧